Organizatorem Festiwalu, realizowanego dzięki wsparciu M.St.Warszawy i MKiDN, jest STOWARZYSZENIE „GRUPA STUDNIA O”. – pierwsza w Polsce grupa artystyczna zajmująca się profesjonalnie sztuką opowiadania w różnorodnych formach.
Oprócz Festiwalu „Grupa Studnia O.” realizuje liczne projekty edukacyjne i animacyjne, czerpiąc inspirację z literatury, muzyki, historii lokalnej, badań naukowych i twórczego odczytywania zjawisk współczesności.
absolwentka polonistyki na UW oraz studiów podyplomowych gender studies w ISNS, opowiadaczka, współzałożycielka Stowarzyszenia „Grupa Studnia O.”, animatorka kultury, redaktorka, eseistka. Stworzyła wiele widowisk narracyjnych dla dorosłych i dla dzieci; wśród nich ważne miejsce zajmują projekty związane z lokalną tożsamością, pamięcią i zapomnieniem (m.in. w Węgrowie, Zgierzu, Kazimierzu). Prowadzi autorskie warsztaty sztuki opowiadania dla dzieci i młodzieży, m.in. w ramach współpracy z Centrum Edukacji Obywatelskiej, a także dla dorosłych: nauczycieli, muzealników, bibliotekarzy, rodziców i wszystkich zainteresowanych sztuką opowiadania. Koordynatorka wielu programów edukacji artystycznej (np. Mali Ambasadorowie – projekt adresowany do dzieci o podwójnej tożsamości kulturowej; Harfa Papuszy – spektakl i płyta nagrana z dziećmi o romskich korzeniach). W swoim opowiadaniu łączy literaturę, baśń i narracje osobiste/historyczne (m.in. „Pamiętnik Blumki”, „Cztery strony czasu”, „Mali Sindbadzi. Dzieci w drodze”, „Tajemniczy ogród”). Współzałożycielka fundacji Musszelka, gdzie zajmuje się edukacją w duchu głębokiej ekologii, prowadzi warsztaty sztuki opowiadania i wydaje książki („Opowieści Ziemi, 2016). Występowała na międzynarodowych festiwalach sztuki opowiadania, m.in. w Walii, Grecji i Szwecji, jako uczestniczka międzynarodowego projektu MYTHOS.
W tegorocznej Radzie Programowej MFSO odpowiada za koordynację programu artystycznego i materiały festiwalowe.
607 283 818
absolwentka turkologii na UW, opowiadaczka, tłumaczka i orientalistka, współzałożycielka Stowarzyszenia Grupa Studnia O. Zajmuje się przede wszystkim opowieściami tureckimi, perskimi, arabskimi szerokim kręgiem tradycji ustnej Bliskiego Wschodu. Ma w swoim repertuarze m.in. „Perskie miniatury na słowo i instrument”, „Opowieść o Dumrulu Szalonym” (na podstawie Księgi Dede Korkuta). Autorka pracy doktorskiej (Instytut Orientalistyki UW), poświęconej sztuce tureckiego meddaha. Pracuje w Instytucie Slawistyki PAN. Koordynatorka projektów kulturalnych o zasięgu krajowym i międzynarodowym (m.in. MYTHOS My Tradional Heritage w ramach programu Grundtvig, 2010 -2012) i „Wędrowcy i opowieści” (projekt polsko-turecki poświęcony wątkom migracji – 2014-2015). Tłumaczka języka tureckiego i angielskiego. Autorka książki dla dzieci „Bahar znaczy wiosna” (2014).
W tegorocznej Radzie Programowej MFSO odpowiada za kontakt z artystami z Bliskiego Wschodu i Europy Zachodniej.
606 204 107
absolwent wydziału filologii polskiej UW (specjalizacje pedagogiczna i animacja kultury), współzałożyciel Stowarzyszenia Grupa Studnia O. W swoich projektach artystycznych poszukuje „opowieści współczesnej” – zderzenia tradycyjnej formy opowiadania z tematami dzisiejszych czasów. W wielu spektaklach, takich jak „Opowieści bluesowe”, „Księżycovo”, „Podróż poza horyzonty zdarzeń”, łączy sztukę opowiadania z muzyką. Pomysłodawca i współtwórca licznych projektów artystycznych i edukacyjnych wspieranych przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego i Biuro Kultury M. St. Warszawy, w m.in. „O Warszawie przy kawie”, „Siedem nocy opowieści”, „Opowiadacze w muzeum”, „Odyseja”. Animator kultury działający w środowiskach lokalnych, wykorzystujący sztukę opowiadania jako metodę animacji lokalnych społeczności. Prowadzi warsztaty opowiadania dla dzieci i dorosłych, współpracuje z wieloma instytucjami kultury, m.in. Państwowym Muzeum Etnograficznym w Warszawie, Muzeum Polin, Centrum Edukacji Obywatelskiej, Narodowym Centrum Kultury. Autor książek dla dzieci i młodzieży o tematyce sportowej.
W tegorocznej Radzie Programowej MFSO odpowiada za promocję festiwalu, kontakt z mediami i działania animacyjne.
506 738 207
absolwentka polonistyki na UW (specjalizacja „Animacja kultury”), uczestniczka staży teatralnych i wypraw OPT Gardzienice, pieśniarka i opowiadaczka. Mieszka obecnie we Francji, gdzie rozwija z powodzeniem swoją ścieżkę artystyczna. Współzałożycielka fundacji SlaviCarib, działającej na terenie całej Francji. Brała udział w wielu międzynarodowych festiwalach opowiadania – m.in. we Francji, w Armenii, Kanadzie, Burkina Faso i wielu krajach europejskich. Zajmuje się rozwijaniem teorii i praktyki przekładu międzykulturowego – translacji artystycznej.
W tegorocznej Radzie Programowej MFSO odpowiada za kontakty ze środowiskiem opowiadaczy frankofońskich, tłumaczenie ich spektakli, poprowadzi również warsztaty poświęcone translacji artystycznej widowisk narracyjnych.
+33 632 719 100